2008年1月3日 星期四

延伸圖書館服務的圖書巡迴車

王岫/報導

二十年前,曾在美國俄亥俄大學圖書館研習三個月。這所大學位居人口兩萬多的鄉下小城,但圖書館藏書不少,自動化業務也很進步,更有與整個州和全國重要圖書 館的合作借閱系統。最重要的是它也服務一般民眾,以彌補鄉下公共圖書館規模小、藏書較少的不足。所以不僅大學教授不怕身居鄉下研究資料取得的不足,一般民 眾也較少感覺到城鄉資訊的差距。

但美國鄉下民眾,尤其是偏遠地區的居民更幸福的是,即使人口少,沒有圖書館的設置,他們卻也能享受到圖書館的延伸服務──那就是美國許多公共圖書館都設有 「圖書巡迴車」(Book-mobiles),以車輛載送圖書,將書籍送到一定聚落地點,供民眾閱讀,甚至像郵局的宅配服務,逐家逐戶地遞送精神食糧。

美國從一八九二年起,在紐約州就開始有圖書館以馬車運送圖書給偏遠地區民眾閱讀的服務,發展至今,不僅各州公共圖書館相繼效法,載運圖書的車輛當然也改成 汽車或裝備良好的大型貨車。為了這項服務,美國圖書館界還成立了「圖書巡迴車及延伸服務協會」(Association of Bookmobile and Outreach Services,簡稱ABOS),不斷研究發展這項服務的功能。

二○○四年十月,ABOS就在俄亥俄州首府哥倫布市與美國的「鄉村及小型公共圖書館協會」(The Association of Rural and Small Libraries,簡稱ARSL)共同開會,來自全國三十六州(紐西蘭也派員出席)的兩個協會成員,共同討論彼此對這項服務的問題和如何進一步發展。會 中也討論了圖書巡迴車的市場、安全性、司機(或隨車人員)的圖書館學知識和電腦操作的素養和訓練問題。有些圖書館也討論到如何獲得捐贈更多的巡迴車,以服 務更廣闊的地區,這需要政府或民間團體的支援。

除了這些技術問題,他們也反應許多鄉居老人或少數族群的閱讀問題;老人們視力不佳,希望能夠讀大字版的圖書,也希望有較多的非小說供應,而不要以為他們只想讀小說消遣而已。有些外國移民銀髮族,則需要他國國家語言的書籍等等;這些都是圖書巡迴車的選書考量。

讓「輪上圖書館」也可以傳播書香給偏遠地區的民眾,筆者很贊同美國圖書館協會會長布芮卡絲亞諾(Carol Breycasiano)在這次會議強烈支持圖書巡迴車發展的致詞中所說的「任何草根活動成功的開始,就是你能夠與你的鄰居談論到圖書館」這句話。這表示 如果連鄉下偏遠地區的民眾也會聊天談到圖書館,或是「我看了圖書巡迴車帶來一本園藝的書,才知道我種的那棵沙漠玫瑰的栽植方法有些不對!」這樣的聊天存在 在鄉下社區,那麼推廣閱讀活動大概就算成功了!
【2005-01-09/聯合報/C5版/讀書人閱讀對話】

沒有留言: